Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Kinh Luật Dị Tướng [經律異相] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 28 »»
Tải file RTF (6.248 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.47 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.59 MB)
Tormalized Version
T53n2121_p0150a17║
T53n2121_p0150a18║
T53n2121_p0150a19║ 經律異相卷第二 十八 (行聲聞道中諸國王部第五 )
T53n2121_p0150a20║
T53n2121_p0150a21║ 梁沙門僧 旻寶唱等集
T53n2121_p0150a22║ 橫興費調為姦臣所害鬼復為王一 感佛
T53n2121_p0150a23║ 聞法得須陀洹道二 波斯匿王後園生自
T53n2121_p0150a24║ 然甘蔗粳米三 波斯匿王請佛解夢四
T53n2121_p0150a25║ 波斯匿王求贖女命五 波斯匿王遊獵得
T53n2121_p0150a26║ 末利 夫人六 好信 王發願灌佛七 耆域
T53n2121_p0150a27║ 藥王請佛僧 八 瓶沙王有四種畏九 瓶
T53n2121_p0150a28║ 沙王樂食而死生四天王天十 瓶沙王與
T53n2121_p0150a29║ 弗迦沙王親厚更獻珍異十一 赤馬天
T53n2121_p0150b01║ 子問佛無生死處十二 多智王佯 狂免禍
T53n2121_p0150b02║ 十三
T53n2121_p0150b03║ 橫興費調為姦臣所殺鬼復為王一
T53n2121_p0150b04║ 昔瓶沙王。有一 大臣。犯事 徙南山中去國千
T53n2121_p0150b05║ 里。由來無人不熟五 穀。大臣到 中。泉水通流
T53n2121_p0150b06║ 五 穀大熟。四方諸國有飢寒者來至此中。數
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 50 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.248 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.216.229.154 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập